|
T. E. Lawrence to Edward Garnett
[Karachi]
22.IX.27.
Your letter is an exasperated one: and why not, you'll say,
exasperation being a mode like another? I only wrote to you saying
that I wanted to come home. I do, badly. But I cannot, till Revolt
is forgotten, and Graves' 'Life' of me has followed it down the road.
I fix the provisionally safe date at April 1930. That will give me
five years more R.A.F. life: which, in England, is completely to my
taste. Before 1935 your tin mines will all be bankrupt again.
The advantage of the night-watchman billet is that it places me in
London, where I would choose to live exclusively, if I have to live in
only one place. Nobody but a Londoner can really taste all the
pleasure of the country. The R.A.F. pays me 3/3 a day: good pocket
money: and I recently made nearly ten pounds out of reviewing eleven
books. Money for jam, as the airman says. Only I know by bitter
experience that whenever a paper pays me it it just going to cease to
appear.
Penance, promise, obstinacy, a
vow, self-hypnotism... you
catalogue my motives. Isn't it possible that I like being in the
R.A.F.? Agreed that exile to India is an unmixed misfortune, for a
person whose fit years are nearly run out. But I brought the exile
deliberately upon myself, by selling Revolt to Cape, and so I
must make the best of it. Yet it needn't prevent my saying, aloud and
often, that it is a heavy price to pay for the comfort of liquidating
my debts. I tried every other possible means first, and I think I
could just have met them, without Cape's help: but it would have
meant my leaving the R.A.F. and three lost years in India were a lesser
price to pay.
I am very sorry to hear that your brother was drowned. The Dorset
coast is very beautiful. If he lived, as I suspect, in that little
piece of lost England between Weymouth and Swanage (excluding
Lulworth) then he was fortunate, both living and dying. Of course
yours being the loss, you could not see it that way: but to sorrow
too much at others' deaths is to contradict ourselves. Which of us
would give anything for a generous extension of our own [life]? The thought
that the job will end somewhere, may end soon, is an abiding comfort
to 99% of the people over thirty.
Yes, I have time to meditate, I suppose. I do meditate, largely
and expensively. So your copy of my Uxbridge notes makes slow
progress. I am trying not to rewrite: but I have to rearrange
extensively, and to cut out repetitions and expand the sentences which
are in an esoteric shorthand. It seems to me that it may all be
50,000 words long: but it is soon to say that. There is not much
more than a quarter of it in shape: and even that I dare hardly call
in shape: for as I dig further into the loose sheets I continually
find myself of 1922 returning to earlier subjects, redoing them
better, or correcting what had seemed to him hasty. I think the job
may be worth its trouble. It seems to me to convey some of the
reality of the Depot at Uxbridge. I called it to you an uncomfortable
book, once. It is. There is no trace of me, in it, hardly a ghostly
outline of the principle figure. It deals entirely in terms of 'us':
and if one of us is mentioned by name, and gives a phrase or an act of
his own, it is only to serve as a mouthpiece of us. The unit in the
notes is the squad. So it is a libel on the happiness of an airman's
life e.g. at Cranwell.
'Concentration, slogging away, rewriting'. You get almost a
classical instance of that in The Seven Pillars. Yet Graves says in
his book that the Oxford edition is the better, because it is not so
faultless. He means frigid, possibly: but The S.P. is, to my mind,
redhot with passion, throughout. Never was so shamelessly emotional a
book. So where does faultlessness, a meiosis for some faultiness,
come in?
Graves' book, is as you say, certainly not Nestlés: but it is too
laudatory. All the better, of course, to turn the public stomach, and
make it spew when it thinks of me. So 1930 will be really a safe
date.
[3 lines omitted]
If you want to see the Irish War done by a decent fellow, read Figgis'
book. He is splendid on Achill, and on Casement, and Cathal Brugha,
and in showing some of the maze of intrigue in which every honest man
gave up hope, except Griffiths. Yet Figgis' book is less good, as a
study of rebellion, than my S.P., although he was rebelling in
English, and had leisure and understandable characters, and the
extreme of drama to help him. I am led to think that that I've more
of the roots of a writer in me than Figgis had: though the height of
a Children of Earth is beyond my reach. A novel, that is, in which
the characters are the wind and the sea and the hills. His humans are
negligible.
Herbert Read is very like Eliot, isn't he? Eliot must be a strong
fellow: he dominates all a group, and writes hardly anything.
No, I have not changed ground on the hospital chapter. I have
been firm from the start that it was totally unsuited, because of its
power, its bitterness, its length, its late position, for inclusion in
a popular abridgement. I kept my horrors further back, where the
blood was hot, and let the book just run down to its conclusion. You
will not realise the difference between a real book (The S.P. being as
truthful as I could make it) and an edition for general consumption,
put out just to make money, and to stop the mouths of those who were
crying for word from me. To overweight the last pages with matter
emotionally more powerful than anything in the body of the book would
be to finish up with a bang. Whereas the bang comes in the third act,
properly. I cut out all the high emotion. The preface, the murder in
the valley, the killing my camel in the camel-charge, the scene at
Deraa, the worst of the winter-war, the death of Farraj, the Hospital -
all of it. Your amendment was out of tone with what I was aiming at.
Too good, perhaps: but that's worse than too bad.
T.E.S.

|
|