|
The
Odyssey of Homer
translated from the Greek by
T. E. Lawrence
BOOK 7
This text
is provisional, prior to a second check
Wherefore proud Odysseus waited in his place and prayed, all the time that her
two strong mules were drawing the girl into the city as far as the palace of her
illustrious father. Before its door she halted: her brothers, men like gods,
came out and clustered round her. They freed the mules from the wagon and
carried the washed clothes into the house: but she went up to her room, where a
fire had been lit for her by the old woman of Aperaea, her chambermaid, whose
name was Eurymedusa and who had been captured from Aperaea during a raid
over-sea. Afterwards she had been set aside as prize of honour for Alcinous,
because he was supreme ruler among the Phaeacians, obeyed by the common people
as if he were a god. She had tended the infancy of white-armed Nausicaa in the
palace; and now was wont to kindle the fire and lay her supper in her bower.
At length Odysseus bestirred himself and moved towards the city: whereupon
Athene for the love she bore him muffled his shape in a wreath of mist to
prevent any swaggering Phaeacian from standing in his road and trying by jeers
and questions to find out who he was. For further care there met him in the
entrance of the gracious town Athene herself, grey-eyed and goddess but now
subdued to the likeness of a quite young girl bearing a water-jar. She
hesitated, when she was very near him, and of her Odysseus begged, "Child, will
you not guide me to the dwelling of Alcinous, King over the people here? I am a
stranger and have met and endured sore tribulation on my way from a distant
land. Nor do I know this people, not one citizen or house-holder from among them
all." To him the Goddess answered: "Very readily, father and stranger, will I
show you the house you want, the more so because it stands next to my revered
father's home. Yet I pray you to follow me in dead silence along the way I show,
not staring at any men we meet, nor accosting them. The people here are short
with strangers and do not use any love towards foreigners. Their trust is in the
swiftness of their ships (a grace granted them by the Earth-shaker) in which
they overpass the deepest seas with the speed of wings or of a thought." Upon
this exhortation Athene tripped forward hastily, Odysseus treading so closely in
the divine footsteps that the Phaeacians, those famous seamen, were not aware of
his passage through their midst. The goddess, remote and awful beneath her
coronal of hair, forbade their knowing it; out of her heart's friendliness
towards him she closed about him that supernatural mist.
Odysseus was astonished at the havens and ships he saw; as at the
assembly-grounds of the heroes. Astonishment took him also at the long, lofty
walls with palisades atop: a marvellous sight: but when they reached the famous
palace of the king, Athene again broke into speech: —
"This is the house, venerable stranger, which you asked me to point out. Within
it you shall find kings, god-children of Zeus, feasting in the hall. Thrust in
fearlessly: however foreign a man may be, in every crisis it is the high face
which will carry him through. Haply you may light first upon the Queen (Arete
her name) whose lineage is the same as the King's, a line which began in
Nausithous, son of Poseidon the Earth-shaker by Periboea, the fairest woman of
her time. She was the youngest daughter of magnificent Eurymedon, anciently king
of the too-proud giants, whom he served to destroy in their impiety; yet with
their destruction was himself destroyed. Poseidon however lay with the daughter,
who conceived this son, large-hearted Nausithous, afterwards king of the
Phaeacians. Nausithous begat two sons, Rhexenor and Alcinous, of whom Rhexenor
died soon after marriage, smitten by the silver archer, Apollo; and left no son,
but one daughter Arete, an infant. Her, later, Alcinous made his consort,
treating her as no woman on earth has been entreated, with consideration above
the lot of all wives who keep house for their men. So she has been and is
honoured amazingly in her dear children's eyes; as by Alcinous her lord and by
all his people, who revere her as divine and acclaim her devoutly whenever she
makes progress through the city. Nor is she less gifted in qualities of mind.
She will resolve the disputes of those for whom she has countenance, even when
the affair is an affair of men. If she can be brought to look kindly upon you,
then may you entertain real hope of again seeing your friends, your lofty house
and native land."
With this saying Athene left him. She left lovely Scheria, and went over the
sterile sea to Marathon and the broad ways of Athens, where she entered the
massive house of Erectheus. Odysseus the while lingered before the gate of
Alcinous' renowned dwelling. He stood there, not crossing its copper threshold,
because of the host of thoughts thronging his heart. Indeed the brilliance
within the high-ceiled rooms of noble Alcinous was like the sheen of sun or
moon: for the inner walls were copper-plated in sections, from the entering in
to the furthest recesses of the house; and the cornice which ran around them was
glazed in blue. Gates of gold closed the great house: the door posts which stood
up from the brazen threshold were of silver, and silver, too, was the lintel
overhead: while the handle of the door was gold. Each side the porch stood
figures of dogs ingeniously contrived by Hephaestus the craftsman out of gold
and silver, to be ageless, undying watch-dogs for this house of great-hearted
Alcinous. Here and there along the walls were thrones, spaced from the inmost
part to the outer door. Light, well-woven draperies made by the women of the
house were flung over these thrones, and on them the chiefs of the Phaeacians
would sit to drink and eat: for the hospitality of the palace was unstinting.
The feasters in the great hall after dark were lighted by the flaring torches
which golden figures of youths, standing on well-made pedestals, held in their
hands. Of the fifty women servants who maintain this house, some are ever
sitting to grind the golden grain in querns, some weave at the looms, while
others sit carding wool upon distaffs which flutter like the leaves of a tall
poplar: and so close is the texture of their linen that even fine oil will not
pass through it. For just as the seamen of Phaeacia are the skilfullest of human
kind in driving a swift ship through the water, so are their women marvellous
artists in weaving. Athene gave them this genius to make beautiful things.
From outside the court, by its entry, extends a great garden of four acres,
fenced each way. In it flourish tall trees: pears or pomegranates, stone fruits
gaudy with their ripening load, also sweet figs and heavy-bearing olives. The
fruit of these trees never blights or fails to set, winter and summer, through
all the years. A west wind blows there perpetually, maturing one crop and making
another. Pear grows old upon pear and apple upon apple, with bunch after bunch
of grapes and fig after fig. Here, too, a fertile vineyard has been planted for
the King. A part of this lies open to the sun, whose rays bake its grapes to
raisins, while men gather ripe grapes from the next part and in a third part
tread out the perfected vintage in wine-presses. On one side are baby grapes
whose petals yet fall; on another the clusters empurple towards full growth.
Beyond the last row of trees, well laid garden plots have been arranged,
blooming all the year with flowers. And there are two springs, one led
throughout the orchard-ground, whilst the other dives beneath the sill of the
great court to gush out beside the stately house: from it the citizens draw
their water. Such were the noble gifts the gods had lavished upon the palace of
Alcinous.
Great Odysseus stood there and gazed: but when he had studied all and seen it
with his understanding, swiftly he passed the threshold and was swallowed up
within the house. He found the chiefs and leaders of the Phaeacians emptying
their beakers to the keen-eyed slayer of Argus: for it is their custom, when
their minds turn towards bed, to pour a last cup of the night to Hermes. He
strode across the hall, and the thick vapour which Athene had condensed about
his form wrapped him round till he came to Arete and King Alcinous. Then
Odysseus threw his arms about the knees of Arete. The god-given mist rolled back
from him: throughout the house men's voices failed them when they saw the hero
there. They gaped, dumb-founded; and Odysseus prayed:-
"O Arete, daughter of godlike Rhexenor, to your husband and to your knees I
come, in my extremity. And to these guests too. May the gods give them
happiness, while they live; and permit each to hand down his goods and houses to
his children, together with such consideration as the world has rendered him.
But for me, I pray you, hasten my despatch by the quickest way to my native
place. Now for so long have I been sundered from my friends and in torment."
After speaking he crouched down on the hearth among the ashes of the fire: and
for a time the hall was very still.
At last there sounded the voice of manful old Echeneus, an elder Phaeacian who
excelled in speaking and knew the ancient wisdom. Heartily he addressed them,
protesting as follows: " Alcinous, it does not conduce to your credit, nor is it
right that this stranger should sit upon the ground among the ashes of our
hearth. Yet must every other voice hold back, awaiting your lead. Up then, and
set the stranger on a silver-studded throne. Command the servers to mix wine
ready for us, that we may pour offerings to Zeus the thunder-lover, patron of
all self-respecting suppliants; and let your housekeeper give the stranger a
supper of whatever she has at hand within."
When Alcinous the consecrated king had heard this counsel, he took deep, devious
Odysseus and raised him from the hearth to the seat nearest himself, a
silver-studded throne from which he displaced Laodamas, his own well-grown son
whom he dearly loved. The serving woman from her rich golden ewer poured the
water for rinsing hands over its silver basin, and drew up a polished table on
which the sober housekeeper displayed her bread and many dainties, freely
offering all the cheer she had. Grave Odysseus drank and ate: and then the
king's majesty commanded the herald: "Pontonous, dilute us wine in the mixing
bowl and hand round drink to all in the house, that we may pour general libation
to Zeus the thunder-lover, who tends all deserving suppliants."
He spoke. Pontonous mixed the honeyed wine and served afresh to each man's
drinking cup. They poured forth and afterward drank their hearts' fill, when
Alcinous again addressed them, beginning: "Hear me, you leaders of the
Phaeacians in peace and war, while I declare the prompting of my heart. We have
feasted: and now it is fitting that you go home and woo your beds. In the
morning let us summon a larger gathering of elders and fulfil for this stranger
in our guest-hall the whole rite of hospitality, together with worthy sacrifice
to the gods: and after these ceremonies let us deliberate upon his escort, to
see how we may quit him of further travail and accident and ensure his blissful
return home, instantly. This home may be very far away: none the less we must
guard him from evils or penalties in mid-passage, and until he disembarks on his
native land. Once there, our part is done. He must suffer whatever haps the
grave Fates spun for him in his thread of life, when his mother bore him.
Perhaps, though, he is one of the immortals come down from heaven? Yet, if so,
have the gods utterly changed their grace towards us. Always in the past they
have been wont to appear plainly, after we had consummated some outstanding
sacrifice; and plainly would they feast with us, sitting in our midst in their
true forms. Why, even when a simple traveller journeying alone has happened upon
a god, it has been a manifest undisguised God: after all, are we not their near
of kin, near as the Cyclopes or the lawless tribe of Giants"
Then subtle Odysseus took up the word and answered him thus: "Alcinous, think
some other thought than this! I am not like the Immortals of spacious heaven,
either in my body or in my nature, which are altogether mortal and bound to
suffer death. Think, rather, of those men who in your experience have been most
vexed with pains and griefs: for it is to them that I would liken myself in my
miseries. Indeed I might drool on and on, telling the tale of all that I have
suffered, of the manifold trials inflicted on me by the will of the Gods. But
instead I will ask leave to obey my instincts and fall upon this supper, as I
would do despite my burden of woe. See now, there is not anything so exigent as
a man's ravening belly, which will not let him alone to feel even so sore a
grief as this grief in my heart; but prefers to overwhelm his misery with its
needs for meat and drink, forcibly and shamelessly compelling him to put its
replenishment above his soul's agony. None the less will I beseech you to be
stirring at the break of day, to scheme how you may put this unlucky, toil-worn
self of mine ashore in the land of my fathers. Let life leave me then - so that
my dying eyes behold my property, my men and my wide stately house."
So he said. All men applauded the speech and cried that indeed the stranger must
be sent on to his home, as he so justly claimed. By now had they offered and
drunk to the fill of their bent, so away went the company homeward to sleep,
leaving great Odysseus, with Arete and Alcinous sitting by him, in the hall
where the serving women went to and fro clearing away the plenishings of the
feast. Forthwith Arete began a questioning, for she had recognised the tunic and
cloak upon Odysseus as part of the goodly raiment which she and her maidens were
used to fashion. So she flung at him these searching words: " Stranger, this
have I to ask of you, from myself; first, What man are you, and where from? Who
gave you those clothes? Your tale to us just now was of your coming here from
adventure in the deep."
Resourceful Odysseus answered: "It is grievous for me, O Queen, to give you a
connected history of my pains: the celestial gods have given me too many. Yet
this I will say to meet your questioning. There is an island, Ogygia, lying afar
in the ocean, and in it the daughter of Atlas, subtle fair-haired Calypso,
dwells. She is divine, and strange: no one, either of gods or men, has traffic
with her. However, it was a divine power which carried my hapless self into her
household—myself alone: for Zeus had let drive with a dazzling thunder-bolt at
our good ship and riven it in the wine-dark unbounded sea. All my good comrades
died then: only I clung with both arms about the keel of the curved ship and
rode it for nine days. On the tenth, in black night, the gods brought me near to
this island, Ogygia, where was Calypso. The awesome goddess took me in and loved
me passionately and tended me, vowing that she would make me immortal and
ageless for ever and ever. Withal she did not wholly beguile the heart in my
breast. Nevertheless for seven years did I endure, years without end. Ever I
would water with my tears the clothes (immortal clothes) in which Calypso did me
honour. But when the eighth year had duly come, then suddenly she ordered and
hastened my going. I know not if some message reached her from Zeus, or if her
own inclination at last had changed.
"It was on a raft, most firmly put together, that she despatched me, loaded with
gifts; food and sweet liquor and divine clothes to wear: also there was a warm
mild wind to favour me, before which I sailed for seventeen days, and for the
eighteenth until the hill-crests of your land loomed up through the haze. My
heart exulted—too soon: for it was written that I should yet know the further
dour griefs allotted me by Poseidon the Earth-shaker, who stirred up the winds
to block my passage and raised such seas as not even the gods could tell of. The
breakers raged so that they unseated my unhappy self from the raft I rode. Yes,
the squalls scattered its beams every way: while for me, I swam with my hands,
swam right across the gulf, until between wind and water I approached your
coast. There I was climbing out upon the beach when a wave violently took me and
flung me against the huge reefs of this dreadful shore. Wherefore I had to give
up that plan and swim back, till I found a river mouth which looked to me
auspicious for a second attempt, seeing that it was free of rocks and covered
from the wind. So it proved. I escaped out and began to collect my courage: then
immortal night came down.
"I left behind me the heaven-watered river and struck into the underwood where I
slept marvellously well under a pile of leaves. For the God poured down over me,
the heart-sick and sorry, so profound a sleep that there I slept all that night
among the leaves, and the next morning and half that day. As a fact, the sun was
going down the west before that sweet sleep let me go—to discern the attendants
of your daughter playing on the beach, with her in their midst, like any
goddess. I supplicated her. She proved the mistress of a sounder judgement than
is to be expected of the young: the coming generation is so commonly
thoughtless. However, she gave me a fill of bread and sparkling wine, and a wash
in the river and these clothes you see. Now I have told you the truth, though it
put me in disfavour."
Alcinous replied, "Stranger, where my daughter's thought fell short of your
desert in this was that she did not bring you here to our place directly, in her
train. It was her duty, as the one to whom you first appealed." Odysseus at no
loss answered: " Hero, blame not the blameless maiden therein. She did tell me
to follow with her attendants, but I shrank from it lest I be disgraced if your
heart took offence at the sight of me there. We sons of men are in our
generation so exceeding suspicious." To which Alcinous cried out: " Stranger,
this heart of mine is not so light in my breast as to be moved for an idle
cause. Yet I grant you that it is better to observe a certain seemliness in all
things. Ah me! by Zeus the Father, and Athene and Apollo! Would there might be
found some man like you, my double in niceness and sentiment, to accept my
daughter and the name of my son-in-law, and to live here for good. It would
delight me to provide house and property, if you would stay! Yet fear not that
any one of us Phaeacians will detain you here by foul means. It would not be
pleasing in the sight of Zeus. On the contrary, that you may know for certain, I
shall here and now fix the actual day of your going. To-morrow, let it be.
To-morrow you shall lie down and slumber soundly, while the oars of your crew
smite the smooth sea, bringing you all the way to your land and house, those
things you love. It matters not how far they be: let them be further than
Euboea, which some of our fellows maintain is the last land of the world. Euboea
they saw when they took pale Rhadamanthus to meet Tityus, the son of Earth. They
reached it effortlessly, so attaining their goal in the one day: and got right
the way home here, too. Let your heart understand from this the surpassing
goodness of my ships, and how my lads churn the salt sea with their oar-blades."
So he said: Odysseus became happy. He opened his mouth and prayed a short
prayer, invoking the God: "All-father Zeus, grant it that Alcinous fulfils all
things even as he says: then may his glory never be dimmed on this bountiful
earth, and I come to my own." In such wise they talked among themselves, till
white-armed Arete told her maids to arrange bedsteads under the sun-porch,
piling them with fine purple blankets, over which were rugs, and thick mantles
on top of all as upper covering. Away went the women from the hall, torch in
hand. Diligently they smoothed the soft couch and then summoned Odysseus,
standing by his chair and murmuring: " Rise up now and come to sleep, Stranger.
Your bed is prepared." When he heard their saying he felt that sleep would be
right welcome. So he slept there, did tried Odysseus, on his fretted and inlaid
bedstead under the echoing porch: but Alcinous retired into the depths of the
great house where in his place his lady wife had also laid out bed and bedding.
  
|
|