|
The
Odyssey of Homer
translated from the Greek by
T. E. Lawrence
BOOK 8
This text
is provisional, prior to a second check
At the first show of Dawn,
great Alcinous left his couch, as did that ravager of cities, Odysseus, kinsman
of Zeus. The anointed King led him to the formal meeting place of the Phaeacians,
where it had been contrived amongst the shipping. There they sat them down side
by side on benches of polished stone: while Pallas Athene in the guise of the
King's herald went up and down the city furthering her scheme for getting brave
Odysseus home. She accosted for a moment everyone she met, saying urgently: "Go
across now to the council, all you leaders of the Phaeacians, wise men and
warriors; there to make up your minds upon this stranger who has just come in
from wandering through the deep, and claims the hospitality of our wise Alcinous:
he has an air with him, like the Deathless Ones." By such words she sharpened
the zeal and curiosity of everyone, so that in a trice the standing ground and
seats were thronged with burgesses. To many of these the look of Laertes'
cunning son was wonderful: for Athene had endued his head and shoulders with a
benediction of glory, and made his figure tower up and bulk to fill the eye. The
goddess would have him win the love of every Phaeacian, and their reverence and
awe: and therefore had empowered him to perform miracles of strength when they
put him to the test.
After all men were assembled
in their places, Alcinous lifted up his voice and said: "Hear me, leaders of
the Phaeacians in war and peace, as I utter the bidding of my heart. This
stranger (for I know him not) has wandered into my house with no one to vouch
for him: not even to say if he is from the peoples of the dawn or of the sunset.
He asks a passage, and presses that it be assured him: and I say that according
to precedent we should hasten his going. Never, never shall any visitor to my
house linger there in distress for want of setting forward. Wherefore let us
pull a black ship down to the sacred sea, a new ship for the maiden voyage, and
choose from among the people fifty-two young oarsmen of proven excellence; and
these shall be their present orders: 'Lash the sweeps firmly into place by the
benches: then make haste ashore, every one of you, back to my house where by my
care you shall find a banquet ready for your falling-to.' Unto the rest, to the
sceptred kings, I would say, 'Repair now to my goodly house; there will we
kindly entertain the stranger in the great hall.' Let no one of you fail this
tryst. Nay, further, let some one bid to the gathering our divine minstrel Demodocus, to whom the God has given such gift of music that he charms his
hearers with every song to which his heart is moved."
The King ceased and led on.
The sceptred ones followed him and a herald sought the godlike musician, whilst
the chosen youths, the fifty and two, went down to the brink of the waste of
waters. When they were arrived at the sea and the ship they launched the black
hull into the briny deep, stepped the mast, carried her sails aboard, and fixed
the sweeps into their raw-hide loops, all proper. They bent the white sails and
moored her, high-riding on the swell. Afterward they took their way to the
palace of profound Alcinous, whose courts and galleries and rooms were now all
a press of men, citizens of every age having thronged in. To entertain them Alcinous devoted twelve sheep, eight boars with gleaming tusks, and two
heavy-gaited oxen, which they flayed and prepared busily for a heart-warming
feast.
The herald came to hand
leading the beloved minstrel, whom the Muse did especially love: yet had her
gifts to him been mixed, both good and evil. She had taken from him the sight of
his eyes, and given him a power of harmony. Pontonous backed a silver-studded
throne against a tall pillar in the midst of the feasters and set it for the
musician and put him on it; then hung the resonant lyre on a peg above him and
guided his hand to the place, so that later he might know to reach it down.
Beside him he set a food basket and a goodly table and a wine-cup ready, that he
might drink as his spirit prompted. The company plunged hands into the bounty
provided, until they had satisfied their lust for drink and meat. Then the Muse
pricked the musician on to sing of the great deeds of heroes, as they were
recounted in verses whose fame had already filled the skies: telling of the feud
between Odysseus and Achilles son of Peleus, and how once at a splendid feast of
the gods they had accused each other with terrible words; whereat the king of
men, Agamemnon, secretly was glad, gleeful that the best of the Achaeans thus
fell out: because Phoebus Apollo had prophesied it to him that day Agamemnon
crossed the precinct of naked rock at most holy Pytho to consult his oracle.
Those were the beginnings of that tide of sorrow which was to whelm down Trojans
and Danaans alike; as Zeus, the all-mighty, willed.
Of this was the song of the
very famous minstrel: but Odysseus with two strong hands drew the broad purple
cloak over his head to hide his goodly face. He was ashamed to let the tears
well from his deep-set eyes publickly before the Phaeacians. Each time the
divine singer broke off his song Odysseus dashed away the tears, freed his head
from the cloak, and poured from his loving cup a libation to the God. But as
soon as the song began again, at the bidding of the Phaeacian chiefs to whom the
verses were unalloyed delight, then would Odysseus again hide his head and
stifle his sobs. The other company failed to see how his tears ran down: only
Alcinous remarked it, for he sat next him, and could not but notice and overhear
his deep-drawn agony. Wherefore at an early chance he broke in upon the
oar-loving Phaeacians: " Pay heed, champions and councillors. We are glutted
with feasting together and with the lyre which is the complement of splendid
food. Instead let us sally out and divert ourselves with feats of strength, that
when the stranger goes home he may tell his friends how we surpass others in
boxing and wrestling and jumping and foot-racing."
He spoke and went out. They
followed. The herald hung the sounding lyre upon its peg, took Demodocus by the
hand, and led him forth from the hall by the way which the other Phaeacian
leaders had taken to witness the exercises. An immense company, a concourse of
thousands, followed them to the appointed place: and many gallant youths stood
up as contestants. Acroneus rose up and Ocyalus and Ela-treus; Nauteus and
Prymneus with Anchialus and Eretmeus; Ponteus, Proreus, Thoon and Anabesineus
with Amphialus son of Polyneus son of Tekton: also Euryalus son of Naubolus (the
match of deadly Ares) who in face and proportions excelled all the Phaeacians
except noble Laodamas. Three sons of royal Alcinous stood up also, Laodamas,
Halius and god-like Clytoneus.
Their first trial was of
running: the course was laid out straight from its start, for speed. The field
of them raced across the flat land in a storm of dust. However noble Clytoneus
surpassed all in this. When he came back to the crowd his advantage in lead was
as that of a yoke of mules in breaking unbroken ground: so distant were the
others behind him. Then they wrestled their hardest: and Euryalus proved
champion of champions. Amphialus carried off the jumping and Elatreus easily won
the weight-throwing: while the boxing fell to Laodamas, Alcinous' doughty son.
When every spirit had been
delighted with the sports, then said Laodamas the son of Alcinous, "Come with
me, friends, and let us question the stranger, to learn if he is skilled in
games and can show us any feats. He is not in any sense ill-built: those thighs
and calves, bull-neck and vigorous hands are tokens of enormous power. Nor has
he lost his prime: it is only that he is broken by excess of hardships. I give
you my oath that for wreaking havoc upon a strong man, even the very strongest,
there is nothing so dire as the sea." Euryalus answered him and said, "Laodamas,
you have spoken to the point: go up now, declare yourself and call him out."
Upon which the honest son of Alcinous moved through the crowd and addressed
Odysseus: "Will you not, father stranger, now attempt some feat, if you have the
skill I credit you? For there is no surer fame, in a man's own life-time, than
that which he wins with his feet and hands. Also at this juncture you may well
purge your heart of care and prove yourself, for soon you will be on your
journey. Is not your ship launched and your crew told off? "
Wily Odysseus replied: "Laodamas, why do you thus invite me, in mockery ? The fashion of my heart is
more like grief than games. For long I have been a toiling and a suffering man:
my very purpose here in your gathering is only as a suppliant before your king
and people, to crave my passage homeward." Euryalus took him up and sneered in
his face: "Truly, stranger, I do not reckon you a man good at games, like the
generality of real men: but rather a master of peddling sailors, one who
traffics up and down in a heavy merchantman, mindful always of cargo and
husbanding freights, with a sharp eye on gain. You are not built like a
champion."
Deep Odysseus glared at him
and thundered: "You, whoever you are, do not speak well. You behave like a low
fellow. So true is it that the Gods do not lavish graciousness entire, their
whole endowment of beauty and wit and eloquence, upon all men alike. There will
be one rather feebler than average in build, and yet the God will so crown what
he says with a bloom of beauty that all who look on him are moved. When he holds
forth in public it is with assurance, yet with so honey-sweet a modesty that it
makes him shine out above the ruck of men who gaze at him whenever he walks
their city as if he were a god. Another will be handsome as the Immortals, yet
will lack that strand of charm twined into his words. Take yourself—a
masterpiece of body in which perhaps not even a god could see amendment : yet
naught in mind. Your reviling made the heart beat faster in my breast. I am no
ninny at sports, as you would have it. Indeed I think I was among the best, in
my time, while I yet heard the prompting of my youth and hands. In my time - for
here I subsist in pain and misery, having risked and endured much in the wars of
men and the wearisome seas. Yet despite the ravages of these evil things I will
essay your tests of strength: for that sneer galled me and your word has stung
me to the quick."
He spoke and sprang to his
feet. All cloaked as he was he seized a throwing weight, a huge heavy stone far
bigger than those with which the Phaeacians had been competing. He whirled it up
and flung it from his mighty hand, and the stone sang through the air. Down they
quailed to the earth, those Phaeacians of the long oars, those master mariners,
beneath the hurtling of the stone which soared so freely from the hero's hand
that it overpassed the marks of every other. Athene, in her human shape,
appeared suddenly and marked the place where it touched earth. Loudly she cried
to Odysseus : " Stranger, even a blind man's dim groping hand would pick out the
dint of your stone: because it does not lie confused among the crowd of marks,
but is alone, far in front of all. Be confident, for this event at least. No
Phaeacian will reach your throw, much less exceed it." So the goddess cried, and
great Odysseus was glad, at the pleasure of finding in the assembly one
stout-hearted friend. Wherefore gaily he challenged the Phaeacians:-
"Now, my young athletes,
match me this throw; and very soon after you do, I think I will send down
another as long or longer. For the rest, let any man whose spirit or temper
prompts him come out and take me on in boxing or wrestling or foot-racing, as
you will. To such a pitch have you wrought me that I shall not flinch from
anything, nor refuse any single Phaeacian, except only Laodamas, my host. For
who but a shallow-pated fool would strive with his benefactor? To challenge
one's host, while being kindly entreated in a foreign land, would be to spite
one's self. But for the others, I refuse none and shirk nothing. I shall look
all in the face and prove them. In none of the sports which men use do I
disgrace myself. I can well handle the polished bow. In the thick of each fight
I would be ever the first to loose arrow and bring down my man, no matter how
many followers of mine were there, shooting at the enemy. In the Trojan plain,
where the Achaeans made such trial of shooting, only Philoctetes surpassed me
with the bow. Wherefore I avouch myself more adept therein than any other man
who now eats earthly food. With the men of old time I do not wish to rate
myself; not with Herakles, nor with Eurytus of Oechalia, who would make a
shooting match with the Immortal Gods: of which ambition great Eurytus early
died, cut off young from his house: for Apollo slew him in rage at being
challenged to a bout in archery. I will send my spear further than any man his
arrow. I fear only that in swiftness of foot some of the Phaeacians may beat me;
for I have been shamefully mauled by incessant waves on a ship destitute of
comfort. Therefore are the joints of my knees enfeebled."
So he protested, and they
all waited in a hush: only Alcinous answered and said: " See now, Stranger, we
do not resent these words you have uttered because you, in anger at such a
fellow's facing you in the ring and upbraiding you, have been pleased to make so
plain to us your inbred prowess that no mortal man who knows what words are
worth may question it. Yet listen now to what I say and remember our
accomplishment and the skill Zeus has given us —from our fathers' times even
until now—that you may tell the tale to some other hero when you sup in your own
house with your wife and children: for my part I confess that we are not
polished fighters with our fists, nor wrestlers: but we can run swiftly on our
feet and are experts on shipboard: we love eating and harp-playing and dancing
and changes of clothes: and hot baths and our beds. Wherefore, my people, bestir
yourselves and cause the best dancers of the Phaeacians to dance before us, so
that when the stranger is got home he may acquaint his friends with our
surpassing goodness in seamanship and running and dancing and singing. Let
someone go quickly to our house and fetch for Demodocus that sounding lyre which
he will find hung up somewhere."
At the word of Alcinous his
herald ran to find the polished lyre in the palace. Other nine men stood up, the
elect and appointed stewards of the crowd, whose duty was to set the stage. They
levelled the dancing ground, making its ring neat and wide. The herald arrived
with the minstrel's singing lyre. Demodocus advanced into the cleared space.
About him grouped boys in their first blush of life and skilful at dancing, who
footed it rhythmically on the prepared floor. Odysseus watched their flying,
flashing feet and wondered.
Then the lyre-player broke
into fluent song, telling of the loves of Ares and coiffed Aphrodite in the
house of Hephaestus. How they first came together by stealth and of the many
gifts that Ares gave her, until he was able to defile the bed and marriage of
Hephaestus the King: and of the eventual coming of Helios, the Sun, to the King,
with word of their loving intercourse as he had witnessed it. When Hephaestus
had heard the dismal tale he hastened to his forge, elaborating evil for them in
the depths of his breast. He set the great anvil in its stock and wrought chains
which could be neither broken nor loosed, that the guilty pair might be gyved in
them for ever and ever. Out of his bitter rage against Ares was born this
device. He went then into his marriage chamber, where stood the bed he had
cherished, and about its posts he interlaced his toils. Others, many of them,
hung down from aloft, from the main roof-tree over the hearth; gossamer chains
so fine that no man could see them, not even a blessed God, with such subtlety
of craft had they been forged. When Hephaestus had meshed all the bed in his
snare he pretended to set forth for Lemnos, that well-built city which in his
eyes is much the dearest land of earth. Nor was it a loose watch that Ares of
the golden reins was keeping upon Hephaestus. As soon as he saw the great
craftsman leave he took his journey to the famous house, chafing for love of
well-crowned Cytherea. She was but newly come from Zeus, her mighty father, and
had just sat down when Ares was in the house, grasping her hand and saying:
"Come, darling, let us to bed and to our pleasure; for Hephaestus is now abroad,
visiting in Lemnos among the barbarous-spoken Sintians."
His word of their lying
together gave her joy. They went to their bed and snuggled deep into it,
whereupon the springes of artful Hephaestus closed about them and tightened till
they were not able to lift a limb nor move it. At last they understood there was
no escape. Then the great God of the mighty arms drew near again and re-entered:
he had turned back short of Lemnos when Helios, the spying Sun, had given him
word. As he made heavily toward his home grief rooted in his heart: but when he
stood there in its entry savage passion gripped him so that he roared hideously
and declaimed to all the Gods: —
"Father Zeus and every
other Blessed Immortal, hither to me, and see a jest which is unpardonable.
Because I am crippled, Aphrodite daughter of Zeus, does me dishonour, preferring
Ares the destroyer, Ares being beautiful and straight of limb while I was born
crooked. And whose fault is that, if not my parents' ? Would they had not
brought me into life! Look how these two are clipped together in love's embrace,
here, in my very bed. To watch them cuts me to the heart. Yet I think they will
not wish to lie thus, not even for a very little while longer, however mad their
lust. Soon they will not wish to be together, yet shall my cunning bonds chain
them as they are until her father has utterly repaid the marriage fee —every
single thing I gave him for this bitch-eyed girl: though indeed his daughter is
beautiful, despite her sin."
His mouthing gathered the
gods to the house of the brazen floor. Poseidon the Earth-girdler, beneficent
Hermes and royal Apollo the far-darting, came: but the Lady Goddesses remained
at home, all of them, quite out of countenance. In Hephaestus' forecourt
collected the Givers of Weal: and unquenchable was the laughter that arose from
the blessed Gods as they studied the tricky device of Hephaestus. One would
catch his neighbour's eye and gibe: "Bad deeds breed no merit. The slow outrun
the speedy. See how poor crawling Hephaestus, despite that limp, has now
overtaken Ares (much the most swift of all divine dwellers upon Olympus) and
cleverly caught him. Ares will owe him the adulterer's fine." Words like this
one whispered to the other: but of Hermes did Zeus' royal son Apollo loudly ask:
" Hermes, son of Zeus, messenger and giver of good things: would you not choose
even the bondage of these tough chains, if so you might sleep in the one bed by
golden Aphrodite? " And to him the Gods' messenger, Argus-bane, replied: "If
only this might be, kingly, far-darting Apollo! If there were chains without
end, thrice as many as are here, and all you Gods with all the Goddesses to look
on, yet would I be happy beside the Golden One."
At his saying more laughter
rose among the Immortals: only Poseidon laughed not but was still entreating
lame Hephaestus the craftsman to let Ares go. Now he spoke out, with winged
words: "Loose him: and for him I promise whatever you require; as that he shall
discharge the penalty he has incurred before the undying Gods." The famous
strong-thewed God answered him: " Do not thus constrain me, Poseidon,
Earth-girdler. The bonds of a worthless man are worthless bonds. How could I
hold you liable before the Immortals, if Ares gets away free of his debt and
this snare? " And to him replied the Earth-shaker: "Hephaestus, even if Ares
absconds, leaving his debt unpaid, I myself will discharge it to you, wholly."
And the lame master said, "I cannot refuse: nor would it be seemly to refuse
such surety." So saying great Hephaestus loosed the chain and the couple when
they were freed of the trap and its restraint swiftly fled away —he to Thrace
and smiling Aphrodite to Cyprus, to Paphos, her sanctuary with its
incense-burning altar. There the Graces bathed her and anointed her with
ambrosial oil, such as is set aside for the ever-living Gods. There they put
upon her glorious clothing, till she was an enchantment to the eye.
Such was the song of the
famous minstrel. Like the Phaeacians, the long-oared notable mariners, Odysseus
had rejoiced in heart as he listened. Then Alcinous ordered Halius and Laodamas
to dance, by themselves, for never did any one dare join himself with them. They
took in their hands the fine ball, purple-dyed, which knowing Polybus had made
them, and played. The first, bending his body right back, would hurl the ball
towards the shadowy clouds: while the other in his turn would spring high into
the air and catch it gracefully before his feet again touched ground. Then,
after they had made full trial of tossing the ball high, they began passing it
back and forth between them, all the while they danced upon the fruitful earth.
The other young men stood by the dancing ring and beat time. Loudly their din
went up: and great Odysseus turned to Alcinous, saying, " O my lord Alcinous,
ruler of rulers, you did assure us that your dancers were the best: and now it
is proved true: this sight is marvellous." Thereat Alcinous the sacred King
rejoiced and quickly said to the Phaeacians: "Hear me, war-lords and statesmen
of the Phaeacians: this stranger seems a man of singular understanding. Let us
bestow on him the stranger's meed, in due form. Here are twelve noble kings who
rule among the people, with myself the thirteenth. Let each generously
contribute a fresh robe and a tunic and a talent of precious gold. If all these
gifts are brought promptly the stranger will have them in hand before supper and
will go to it gallantly. As for Euryalus, let him atone for his ill manners by
words of satisfaction and a gift."
All accepted his counsel and
enjoined it. The pursuivants went forth to collect and bring the gifts, while
Euryalus said: " My lord Alcinous, leader of our rank, right truly will I make
amends to the stranger, as you bid. See this short sword of the true metal: that
I give to him with its silver hilt and the scabbard of new-sawn ivory which
contains it. It shall be worth much to him." At the word he put the
silver-mounted weapon into the hands of Odysseus and spoke wingedly therewith:
"Hail, father stranger: and if some too-harsh word has slipped out, may the
storm winds take it and cast it afar. For yourself, the Gods grant that you
reach your land and see your wife: all too long have you been afflicted and far
from the solace of your friends." Readily Odysseus answered him, saying, " To
you too, my friend, a warm greeting: may the Gods give you happiness: and may
you never feel the lack of this sword which you to-day give me, with the balm of
healing words." He slung the silver-mounted weapon about his shoulder. The sun
went down and the presentation of the costly gifts began. In state the heralds
bore them to the palace, where the great king's sons received them for Odysseus
and bestowed them for safe keeping with their revered mother, while the king
himself led in the guests to take places on the lofty thrones.
Then did Alcinous call to
Arete his wife: " Woman, bring hither a very rich chest, your noblest. Put in it
a newly-washed robe and tunic. Then warm a copper for the guest by the fire and
heat water, that he may bathe himself before he views this show of gifts which
the Phaeacian leaders have presented to him: and afterward he will be able to
enjoy the feast and our minstrel's music. Stay: to his treasure I will also add
this my very beautiful wrought cup of gold, that he may call me to mind always
when in his house he pours drink-offerings to Zeus and the other Gods." So he
said, and Arete told her maids to set, as soon as might be, a great three-legged
pot by the fire. They placed over the roaring flames the cauldron which served
for the bath, and poured water into it and piled kindling wood beneath. The fire
licked round the pot's belly and the water warmed, while Arete brought out of
the bed-chamber a fair coffer for the visitor and put into it the splendid
gifts, the clothing and the gold, which the Phaeacians had given. From her own
store she added a fine tunic and outer garment and then addressed him
succinctly, as follows: " See to the lid now, yourself: and quickly contrive a
sure fastening about it lest anyone rob you on your way as you are enjoying the
sweetness of sleep while your black ship glides on." Odysseus at once fixed the
cover to her asking, and secured it with that intricate knot which Dame Circe
had taught him. Then straightway the housewife bade him go to the bath place and
wash. It gladdened him to see the steaming water, for it had not been his good
fortune to meet such comfort since he left the dwelling of bright-haired
Calypso, with whom he had had the entertainment of a god, continually.
When the maids had washed
and anointed him they draped him in a rich robe and tunic; and he went out from
the bath-house to join the men at their wine-drinking. On the way, by the pillar
of the massy roof, stood Nausicaa in her god-given beauty, admiring Odysseus
with all her eyes: until words came and she addressed him directly:- "Farewell,
Stranger; and when in your native land think of me, sometimes: for it is chiefly
to me that you owe the gage of your life." Odysseus answered her, saying, "Nausicaa, daughter of high-souled Alcinous: if Zeus, Hera's Lord, the Thunderer,
wills that I reach home and see the day of my return, there and then will I pay
vows to you, as to a Divine One; and for ever and ever throughout all my days.
For you gave me life, Maiden,"
He ended and passed to his
throne beside King Alcinous. The servers were mixing wine and distributing
meats. The herald drew near, leading Demodocus the sweet singer whom the people
honoured into the midst of the feasters; he set him there with his back to a
tall column: and to the herald wily Odysseus called, having cut off from the
chine of a white-toothed boar (there was abundance and to spare) a piece rich
all round with fat. "Herald," said he, "take and offer this portion of flesh
to Demodocus that he may eat it with a greeting from me that not even the depth
of my misfortunes can chill; for it is right that bards should receive honour
and reverence from every man alive, inasmuch as the Muse cherishes the whole
guild of singers and teaches to each one his rules of song."
When the hero had made an
end of speaking, the herald bore his meat in hand to Demodocus who received it
and rejoiced. All stretched out and helped themselves to the ready cheer; and
when they were filled with drink and food then Odysseus addressed Demodocus. "Demodocus,
I laud you above all mortal men: I know not if it was the Muse, daughter of
Zeus, that taught you, or Apollo himself. Anyhow you have sung the real history
of the mishaps of the Achaeans, their deeds, their sufferings, their griefs, as
if you had been there or had heard it from eye witnesses. But now change your
theme and sing of how Epeius with the help of Athene carpentered together that
great timber horse, the crafty device, which wise Odysseus got taken into the
citadel after packing it with the men who were to lay Troy waste. Tell me all
this in order, and then I will maintain everywhere that the God's grace has
conferred the bounty of inspiration on your singing."
So he said; and the
minstrel, fired by the God, gave proof of his mastery. He took up his tale where
the main body of the Argives embarked on their well-decked ships after setting
fire to their hutments, and sailed away; leaving the remnant, the companions of
famous Odysseus, enclosed in the heart of Troy-town, in the meeting-place,
hidden within the horse which the Trojans themselves had dragged up to their
citadel. There the horse stood while the people hung about it arguing this way
and that, uncertainly. They were of three minds: — either to prize open its
wooden womb with their pitiless blades; or to drag it to the cliff's edge and
roll it down among the rocks; or to leave it there dedicated as a mighty peace
offering to the Gods. In the end this last counsel had it, for it was fated that
they should perish when their city gave lodgement to the monstrous beast in
which crouched all the flower of the Argives with their seeds of death and doom
for Troy. He sang how the sons of the Argives quitted their hollow den, and
poured out from the horse, and made an end of Troy. He sang the share of each
warrior in the wasting of the stately town, and how Odysseus, Ares-like,
attacked the house of Deiphobus with great Menelaus. There, he said, Odysseus
braved terrible odds but conquered in the end, by help of resolute Athene.
Thus ran the famous singer's
song: but Odysseus melted and tears from his eyelids bedewed his cheeks. So it
is when a loving wife flings herself, wailing, about the body of her man who has
fallen before his township and fellow-citizens, defending the town and his
children from their cruel day of sack and rapine. The sight of him labouring his
last breath and dying makes her wail aloud and wind herself about him. Yet do
the enemy from behind beat her with their spear-shafts across her bowed
shoulders and lead her into servitude, to her fate of toil and grief. Just as
that woman's cheeks are ravaged with despair, just so piteously did the tears
fall from Odysseus' brows. Yet this time, too, his falling tears were missed by
all the company, save only Alcinous who sat by him and marked his grief, unable
not to hear the moaning deep within his breast. Alcinous at once spoke to the
oar-loving Phaeacians:-
"Lend me your ears, captains and councillors. It is for Demodocus now to let be
his echoing lyre: his song does not delight us all. From supper-time when the
divine singer began, the Stranger has not ceased from bitter grieving. Some sore
pain besets his heart. Wherefore cease, that we may all, hosts and guest, make
merry as we fairly ought: for have we not contrived in our guest's honour just
what he required of us —an escort — and further added to him love-tokens in
proof of our regard? Any sufficient man who has the wit to pierce a little
beneath the surface will entertain a stranger or a suppliant as his brother.
Wherefore, Stranger, do not in crafty purpose conceal the news I seek: but make
a virtue of frankness. Tell us by what name they call you there at home —your
mother and father and the others in your city and district. For all parents fit
names to their children as soon as these are born, so that there is no one so
poor or so gentle that he is nameless. Tell me your land and district and city,
that our sentient ships may get their bearing for your journey. Understand that
the Phaeacians do not carry steersmen or steering oars, like ordinary ships.
Their vessels know what men think and purpose. They know the cities and rich
lands of every people and swiftly cross the ocean-gulfs, through the thickest
veils of rain-cloud or mist. Nor are they troubled by panic or disaster, ever.
Yet did I hear my father Nausithous once say that Poseidon was vexed with us for
giving safe-conduct impartially to all mankind: and would one day shatter a trim
Phaeacian ship homeward bound across the misty sea from such a sending, and
would shroud our city under a high mountain on every side. So the old man said.
The God may do it, or may forbear. It shall be as He wills.
"But open your heart now,
and inform me plainly whither you wandered and what coasts of men you have
visited. What were the peopled cities like, and what the peoples? Whether harsh,
savage and unjust; or humane men, hospitable and god-fearing. Tell us why you
wept so bitterly and secretly when you heard of the Argive Danaans and the fall
of Ilion. That was wrought by the Gods, who measured their life's thread for
those men, that their fate might become a poem sung to generations yet to be.
Did some kinsman of your wife's die before Ilion, some one of those worthy
relatives by marriage who become nearest to us after our own flesh and blood? Or
perhaps it was a friend, some man loving and true? Friends with understanding
hearts become no less dear to us than brothers."
  
|
|